Работницы АО «Кедентрассервис» рассказали, как изучают госязык
Собственный корреспондент по ВКО, г. Усть-Каменогорск
Работницы филиала АО «Кедентрассервис» Нина Кусакина и Александра Рыстова стараются активно использовать государственный язык в общении с коллегами, друзьями и при составлении служебной документации.
На железной дороге Нина Кусакина трудится с октября 2011 года. Сейчас она занимает должность главного специалиста по юридическим и кадровым вопросам филиала АО «Кедентранссервис» по ВКО
Один из важных фронтов ее работы – юридическое сопровождение деятельности филиала компании: рассмотрение претензий, исковая претензионная работа с должниками. Нередко приходится готовить иски, участвовать в судебных разбирательствах.
«Конечно, я пока в совершенстве не знаю казахский язык, но стремлюсь к этому. В быту, на разговорном уровне хорошо его понимаю. Часто использую госязык в разговоре, для уточнения деталей в договорах, табелях, приказах. Центральный аппарат нашего АО периодически проводит обучение по знанию языка, семинары, тренинги, выдает соответствующие сертификаты. Служебные записки, договоры, ответы клиентам, приказы я составляю на двух языках. Кадровая работа, которой занимаюсь, включает в себя многие аспекты: прием на работу, заключение трудовых договоров, составление табелей учета рабочего времени, переводы и увольнения. Проведение спортивных мероприятий, сбор информации, ее переработка, статистика по кадровой работе – все это входит в мои обязанности», – говорит Нина Кусакина.
В организации, по словам железнодорожницы, создали все условия для дальнейшего развития госязыка.
«Скоро у нас пройдет тестирование по казахскому языку. И мы, русскоговорящие работники, тоже будем обязательно пробовать свои силы», – говорит она.
Александра Рыстова – инженер по охране труда, технике безопасности, гражданской обороне и ЧС филиала АО «Кедентранссервис» по ВКО. Ей всего 22 год, а и ее стаж на железной дороге и в этой организации сравнительно невелик. Она устроилась сюда в 2021 году после окончания Восточно-Казахстанского колледжа транспорта и безопасности жизнедеятельности. Сначала работала кассиром, а в феврале 2022 года ее перевели на нынешнюю должность.
«Вся документация, приказы, законы у нас идут на двух языках, мы даем ответы на служебки также на двух языках. Непосредственно я работаю с производственным персоналом, и какие-то обращения ко мне приходят только на казахском. Вместе с этим развиваются и мои знания. Раньше они были на начальном уровне, сейчас же значительно улучшились. Спасибо коллегам, они мне охотно помогают, разъясняют значение многих слов, и я стараюсь с ними побольше разговаривать, чтобы повышать свой уровень знаний. Особенно часто использую в речи казахский язык, когда мы выдаем спецодежду работникам. Или в переписках с центральным аппаратом. В большинстве случаев нам стали «спускать» документы из центрального аппарата АО «Кедентранссервис» только на казахском языке. Их надо отрабатывать, понимать суть дела, что от нас требуется, давать ответы. С друзьями также стараюсь говорить больше на казахском» – рассказывает Александра Рыстова.
По словам заместителя директора – начальника грузового района филиала АО «Кедентранссервис» по ВКО Аксаны Ильясовой, государственный язык должен стать главным фактором объединения всех жителей Казахстана. Поэтому в коллективе филиала, где трудятся около 70 человек, прилагают все усилия для его дальнейшего развития.
«Как с сотрудниками, так и с клиентами стараемся говорить на казахском языке. Считаю, что у нас созданы все условия для того, чтобы работники стремились его изучать, повышать уровень своих знаний», – говорит Аксана Ильясова.